일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- 저녁메뉴
- 노팁
- 에버글레이즈
- stony brook
- 미국여행
- long island
- 포트제퍼슨
- la여행
- 저녁 메뉴
- 푸에르토리코
- 마이애미
- 뉴욕 날씨
- 뉴욕
- New York
- 미국영어
- 미국 여행
- 플로리다
- 뉴욕여행
- 스토니브룩
- Stony Brook University
- Los Angeles
- SBU
- 미국
- 롱아일랜드
- 여행
- 캐나다
- smithtown
- 맛집
- 맨해튼
- 미드타운
- Today
- Total
목록영어 (3)
렁미씨의 소소한 미국일기
세탁기는 영어로 Washing machine 또는 간단히 Washer.세탁기 입구가 위에 달린 통돌이 세탁기는 Top-load washer. 이것도 Washer. 앞에서 빨래를 넣는 드럼세탁기는 Front-load washer. 주의: Drum washer라는 말은 없음. (드럼통을 세척하는 기기라면 모를까...) 보통 세탁기와 빨래건조기를 함께 두는 경우가 많음.Washer and dryer. 손님이 빨래를 가져가서 돈을 넣고 직접 세탁기를 사용하는 빨래방은 Laundromat (특히 사설로 운영하는 곳)이렇게 하는 세탁방법을 self-service laundry또는 Coin laundry라고 함동전을 넣는 세탁기는 Coin washer. 동전 대신 카드시스템을 쓰는 세탁기는 Card-operated ..
한국에서 종이 자를 때 흔히 쓰는 커터칼은 영어로 Cutter 우리가 부르는 커터칼이란 단어는 같은 의미를 반복한 거라 사실 바르지 않은 표현이다. 통용되면 그만이긴 하지만. 미국에도 그런 단어 있다. Chai tea 같은거. (Chai도 차, tea도 차.) 니퍼도 Cutter. 사실 자르는 도구는 전부 Cutter라고 부른다. 구체적으로 위 그림같은 니퍼는 Cable cutter. 미국에서는 종이를 자를 때 X-Acto를 쓴다. [발음: 엑색토]X-Acto는 브랜드 이름이지만 위 처럼 생긴 칼을 통칭한다. (마치 각티슈를 크리넥스라고 부르는 것 처럼)커터칼처럼 칼날을 밀어서 자르는게 아니고 칼날 부분을 교체하면서 쓴다. 중간 정리한국에서 정말 흔하게 쓰는, 칼날 밀어서 종이 자르는 커터칼은 미국에서 ..
화장실도 다 같은 화장실이 아니다! 조금씩 다른 영어 단어들 파헤치기. 화장실은 Bathroom특히 Bath가 있는 가정용 화장실 공중화장실은 Restroom. 그런데 가끔 공중화장실을 Bathroom이라고 부르기도 함. "Do you know where is the bathroom?" 이런 사람 많음.성별에 따라 구분할 땐 각각 Men's room 또는 Women's room 이라고도 부름.Lady's room도 쓰임.그러나 Gentlemen's room이라고 쓰는 경우는 없음. 화장실 안에 있는 칸은 Stall 변기는 Toilet 소변기는 Urinal 유럽 화장실에 변기 옆에 있는 건 비데 Bidet. 오른쪽 전자식 비데도 Bidet. 추가, 집 볼 때 쓰는 용어들세면대, 변기, 욕조 다 있는 화장실..